Friday, June 12, 2015

Sing along with Sertab: Sade

Weekend! Time for a bit of relax and entertainment... with music. Of course, as it's Türkçe haziranı, with Turkish music. Today I propose a beautiful song by Sertab Erener - "Sade" ("Pure"). Below you'll find an original text in Turkish and my English translation. I didn't try to make it very poetic, for me more important is to understand the text and to be able to translate it.



Sade
Uzanıp kıyıda yanı başıma
Aşkını ne güzel söyledin bana
Eskiyip ışıklar gece olunca
Sırrını ne güzel gizledin bana

Yarınımda, dünümde
Gecemde, günümde
Bir ömür bende kal

Sakin, sade böyle en iyisi
Demli, dingin boş inan ki ötesi
Kim söyle kim yazılarını silebilir ki
Sakin, sade böyle en iyisi
Demli, dingin boş inan ki ötesi
Kim söyle kim yazılarını silebilir ki

Külüme güvenip yanabilirim
Aksine inanıp sönebilirim
Nefsime aldanıp sana kanınca
Kendimi sinleyip öğrenebilirim

Yarınımda, dünümde
Gecemde, günümde
Bir ömür bende kal

Sakin, sade böyle en iyisi
Demli, dingin boş inan ki ötesi
Kim söyle kim yazılarını silebilir ki
Sakin, sade böyle en iyisi
Demli, dingin boş inan ki ötesi
Kim söyle kim yazılarını silebilir ki

English translation
Pure
Lying on the sea shore, next to my head
You confessed your love to me so tenderly
When the lights were fading out and the night was falling
You concealed your secrets to me so prettily

In my future, in my past
At my night, in my day
Stay in me for a lifetime

Calm and pure, this is the best way
Strong, quiet, otherwise believe me it’s like an empty thing
Who, tell me, who can erase what is written?

Relying on your ashes I can burn
Otherwise, if I believe so, I can burn out
Having deceived myself, deceiveing you
I can learn to erase myself

In my future, in my past…
Calm and pure…

Share:

0 komentarze:

Post a Comment