Saturday, May 16, 2015

Singing in Turkish with Tarkan: Kayıp

Time for another song in Turkish. We're still with Tarkan. Even if his songs are not masterpieces we still can learn some useful vocabulary and automatize some expressions. This time we'll sing along to the song "Kayıp". First there's an original text, then my translation. I didn't try to make it poetic, but I wanted to keep as much as possible of the original vocab.


Kayıp
Hazin bir siyaha boyandı bulutlar
İkimize ağlar bu nazlı yağmurlar
Umudum azaldı, geçiyor zamanlar
Ayrılık efendi, kulu biz aşıklar

Ellerin avcumda soldu
Yaralı bir ürkek kuştu
Biten bir aşktan çırpınıp uçtu

Yolun açık olsun demek isterdim
Boğazım düğümlü, sözlerim kayıp
Bir daha ömrümce kimseyi sevme
Çünkü bu bedende yüreğim kayıp

Beyaz cennetlerden inecek melekler
Seni korur onlar; dualar, dilekler
Bense bu sevdanın uzak gurbetinde
Savrulurum her gün senin hasretinle
Yarım kalan bir hikayeyiz artık seninle
Ayrı yollara yürüyoruz
Hayat bu...
Serseri bir rüzgar gibi estin sen şimdi uzaklara
Ben göğsümde solgun bir gülle yaşarım yıllarca
Yaşamaksa bu!

Ayrı akşamlara yatıp
Ayrı sabahlara uyanırız bundan sonra
Hataları aşk sanıp
Başka tenlerde avunuruz boşuna
Ve gizli gizli yaralanırız
Şunu bil ki daima

Ben, en güzel yeri hatırana saklarım
Talan olmuş gönül bahçemde
Saçlarımda tel tel hüzünlerle
Gözlerimde azalan güneşlerle
Ben hep seni beklerim bu şehirde
Bir gün dönersin diye

Kendine iyi bak ey sevgili!
Kendine iyi bak en sevgili!

Translation into English
Lost
Clouds have been painted with gloomy color
Delicate rain is weeping for us
My hope is diminished, time is passing by
Separation is a master, we lovers – are slaves
Your hands withered in my palm
It was a wounded, timid bird
From the love that is ending, it flattered and flew away

I’d like to say: you’re free to go
My throat knotted, my words lost
I will never love again in my life
Because in this body, my heart is lost

Angels will descend from white heavens
They protect you; prayers, wishes
If I’m in nostalgia, away from this love
I’m driven away every day with your yearning
Our story unfinished, no longer with you
We walk separate ways
This is life…

Like a wandering wind you’ve now blown far away
I’ll live through the years with a faded rose in my chest
As if this were life!

We lay down to sleep in different evenings
After that, we wake up in different mornings
Believing that love was errors
In other bodies, we looked for a consolation, in vain
And we’ll be secretly hurt
Be aware of this, for always

I’ll save the most beautiful place for your sake
In the garden of my heart, now abandoned
With a sadness dragging in my hair
With the suns decreasing in my eyes
I’ll always wait for you in this city
As you might be back one day

As you might be back one day

Take good care of yourself, oh dear!
Take good care of yourself, oh dear!

Here you can watch an official video clip for the song:



Share:

0 komentarze:

Post a Comment