Tuesday, October 1, 2013

Języki - postępy: wrzesień 2013

Arabski nadal był moim priorytetem we wrześniu. Poświęciłem mu ponad 41 godzin. Na drugim miejscu był turecki - prawie 16 godzin. Reszta? Cóż, nie tak dobrze, ale po poświęceniu wcześniej wielu godzin francuskiemu i włoskiemu, po prostu potrzebowałem od nich trochę odpocząć.


Liczba godzin

  • Łącznie: 95h10
  • عربي (Arabski MSA): 41h20
  • Türkçe: 18h50
  • Français: 17h20
  • Hindi: 8h30
  • Português: 5h50
  • Italiano: 3h20

Uwagi

 عربي (Arabski MSA) 
DLI Course - lekcje 38-47, czytanie, gramatyka, słownictwo, ćwiczenia audio
Hangout - ćwiczenia mówienia, rozumienia ze słuchu, czytania i pisania
Teach Yourself Arabic - lekcja 8, dotyczyła czasu przeszłego czasownika "być" oraz negacja w czasie teraźniejszym
TV - AlJazeera po arabsku
Jestem przy końcu modułu szóstego kursu DLI. Poznałem już czas teraźniejszy i przyszły kilku form czasownikowych, tak więc mogę w końcu budować więcej zdań. I oczywiście próbuję...
Próbuję brać udział w krótkich rozmowach podczas hangoutów arabskich na Google+ i rozumiem coraz więcej z tego, co jest mówione przez uczestników z krajów arabskich.
Arabski pozostanie moim priorytetem w październiku.

Français
Hangouts - używanie języka
TV - France 24, oglądanie programów informacyjnych
Książka - “L’appel de l’ange” napisana G. Musso - moja pierwsza książka, którą przeczytałem po francusku
O moim wrażeniach z przeczytania tej książki można przeczytać tutaj

Hindi
Pimsleur course - lekcje 13-26
To wciąż raczej przypominanie sobie podstaw, które poznałem już wcześniej.

Italiano
TV - Rai News 24 - oglądanie
Hangout - używanie języka
Obiecuję sobie spędzić więcej czasu nad włoskim w październiku.

Português
Hangouts - używanie języka
TV - RTP Internacional - oglądanie
“Gramática activa¨ - lekcje 34-37, ćwiczenia pisemne

Türkçe
FSI Course - lekcje 28-34, powtórka audio + czytanie + gramatyka
TV - TRT Türk, Euronews (po turecku) - oglądanie
Hangout - używanie języka
Prasa - przetłumaczyłem sobie dwa teksty ze strony internetowego “Hürriyet”, można je przeczytać tutaj i tutaj

Ten tekst można przeczytać również po angielsku
Share:

0 komentarze:

Post a Comment