Saturday, September 7, 2013

Support for the Turkey candidacy for the Olympics

It's another attempt to translate a text from the Turkish press. When I found the text entitled „İngiliz gazetesinden Türkiye'nin Olimpiyat adaylığına tam destek” on the Internet site of the „Hürriyet” paper it seemed to me that it shouldn't be a difficult topic. Well, the topic itself is not difficult, and yet very interesting, but the syntax used by the Turkish papers is – sorry for the expression – a nightmare. Nevertheless, I decided to try to grab the bull by the horns.

Here's the original text

„İngiliz gazetesinden Türkiye'nin Olimpiyat adaylığına tam destek”
İngiltere'nin en çok okunan gazetelerinden The Times, bugün yayımlanan başyazısında Türkiye'nin Olimpiyat adaylığına tam destek verdi. "Türk lokumu" başlıklı yazıda, "Olimpiyat hareketinin elinde gerçekten küresel olduğunu kanıtlamak için tarihi bir şans var" yorumu yapıldı.
„Boğaziçi Köprüsü iki kıtayı birbirine bağlayan, hareketli bir su yolunun üzerinde yer alan ve üzerinden geçen ya da bir şekilde kafasını yukarı kaldırıp bakanlara muhteşem manzaralar sunan bir mühendislik harikası. Eğer İstanbul yarın 2020 yaz Olimpiyatları'na ev sahipliği yapma hakkı kazanırsa, Olimpik maraton Asya'dan Avrupa'ya bu köprü üzerinde koşulacak. İstanbul'un rakipleri ne sembolizm ne de saf drama açısından bunun gibi bir şey teklif edebiliyor" denilen yazıda İstanbul'un 27 asırlık tarihinde hep bir dünya şehri olduğuna dikkat çekildi ve Olimpiyatlar'ın Türkiye'de yapılmasının Müslüman dünyaya benzersiz bir mesaj verilmesi anlamına geleceği ifade edildi.
Gezi olaylarının Londra'da iki yıl önce yaşanan ayaklanmalardan daha şoke edici olmadığı da vurgulanan yazı, "Uluslararası Olimpiyat Komitesi oyunu İstanbul'dan yana kullanmalı" ifadesiyle sona erdi.

My suggested translation

„Full support for the Turey candidacy for the Olimpics in the English newspaper”
One of the most read English newspapers, The Times, in the today's editorial expressed full support for the Turkey candidacy for the Olympics. In the article „Turkish Delight” it was commented: „In the hands of the Olympic movement lies a historical chance to prove that it's truly global”.
The Bosphorus Bridge is a mighty piece of engineering that links two continents, spans a teeming waterway and offers magnificent views to anyone who crosses it or gazes up at it. If Istanbul were to win the right to host the 2020 summer Olympic Games tomorrow, the Olympic marathon would cross this bridge from Asia into Europe. Nothing proposed by either of Istanbul’s two rivals comes close in terms of symbolism or sheer drama.
„The Bosphorus Bridges is a wonderful piece of engineering, that links two continents, lies on a teeming waterway and offers magnigicent views to the ones crossing it or heading up high to look at it. If Istanbul were to win tomorrow the right to host the 2020 summer Olympic Games, the Olympic marathon will be carried through this bridge from Asia to Europe. The Istanbul's rivals aren't able to offer nor such symbolism neither such sheer dramatic opening”. Articles stresses that in the history of Istanbul of 27 centuries it has always been a cosmopolitic city and the opinion has been expressed that to organize the Olympic Games in Turkey will mean to send a unique message to the Muslim world.
The text, which underlines that there are no events more shoking than the turmoils that have been experienced two years ago in London, finishes its explanation with the words: „International Olympics Committee should choose Istanbul in the voting”.

Selected vocabulary

  • destek – support
  • destek vermek – to give support, to show support
  • yayımlamak – to publish, to broadcast
  • aday – candidate / aday olmak – to be candidate, to stand for / adaylık – nomination, candidacy
  • yorum – comment / yorumlamak, yorumu yapmak – to comment
  • kanıt – proof / kanıtlamak – to prove
  • hareketli – busy, bustling
  • bağlamak – to join
  • sunmak – to offer, to propose, to present
  • muhteşem – magnificent
  • şekil – shape, form
  • rakip – rival
  • teklif etmek – to offer
  • dikkat çekilmek – to draw attention
  • benzersiz – unique
  • ifade etmek – to express, to bear witness
  • yana kullanmak – to use, to benefit
  • ayaklanmalar – rutmoils
  • vurgulanmak – to stress, to underline
  • sona ermek – to come to an end, to finish

Link to the text

This post is also available in Polish
Share:

0 komentarze:

Post a Comment