Monday, September 2, 2013

„Conversas de Manhã e de Tarde”

Devo admitir que tenho um problema ao escrever sobre este livro. Por um lado, é um romance de costumes, por outro – uma espécie de dicionário biográfico. O romance de Naguib Mahfouz "Conversas de Manhã e de Tarde" conta a história de três famílias do Cairo ao longo de quase dois séculos, com foco em uma pessoa em cada capítulo.
Um escritor egípcio, Naguib Mahfouz, nasceu em 1911, morreu em 2006. Estudou filosofia e história de arte na Universidade Rei Fouad I (agora a Universidade do Cairo). Estreou em 1938 com contos "Sussurro de loucura". No ano seguinte, publicou o seu primeiro romance, "A piada do destino".
Em 1988 recebeu o Nobel de Literatura – como o primeiro escritor de língua árabe. Autor dos romances sócio-morais, contos, roteiros de cinema, peças de teatro e muitos artigos de imprensa.
Conversas de Manhã e de Tarde” é um dos livros que comprei durante a minha estadia em Lisboa, em Junho passado. Além de alegria de ler foi também uma oportunidade para enriquecer o meu vocabulário português.
O livro é escrito numa linguagem fácil e agradável, sem frescuras desnecessárias nem acrobacias linguísticas. Retrata de forma factual e altamente legível a vida de três famílias. Estão interligadas aqui, por um lado, as preocupações da vida cotidiana, brigas entre casais, problemas com os sogros ou crianças, mas também questões sócio-morais como casamentos arranjados, a retirada das mulheres do trabalho depois de se casar ou de curto período de educação de meninas, até alguns eventos políticos importantes, como a marcha do exército de Napoleão, ou as crises que marcaram o século XX.
Lemos sobre todos esses fatos, costumes e nuances não na forma de palestra científica, mas de uma forma que pudéssemos ouvir de eles durante uma visita a amigos ou parentes. Haverá aqueles para quem vai ser um lado positivo deste livro, mas para os outros – aqueles que gostam de datas, números e definições – será apenas um complemento das publicações históricas "sérias". Apesar disso, vale a pena alcançar este complemento...


„Conversas de manhã e de tarde”
Autor: Naguib Mahfouz
Tradução em português: Badr Hassanein
Editora: Civilização Editora
Publicado: 2011
Páginas: 204
Este texto também pode ser lido em inglês e polonês


Share:

0 komentarze:

Post a Comment