Tuesday, June 18, 2013

Języki - postępy: maj 2013

Na dziedzińcu Pałacu Królewskiego w Madrycie
Maj był kolejnym dobrym miesiącem, jeśli chodzi o naukę. Przyspieszyłem studiowanie portugalskiego przed planowanym wyjazdem do Portugalii, gdzie miałem spędzić część wakacji. Przysiadłem też do Modern Standard Arabic, który z każdą kolejną lekcją sprawia mi coraz większą frajdę. Maj był także miesiącem na odświeżeniem hiszpańskiego, w którym jestem w miarę biegły (dyplom DELE) jako że Madryt był pierwszym przystankiem moich tegorocznych wakacji.


Liczba godzin

  • Łącznie: 93h35
  • Português: 26h10
  • عربي (Arabic MSA): 25h15
  • Français: 20h30
  • Türkçe: 13h00
  • Italiano: 8h40

Uwagi

 عربي (Arabic MSA) 
DLI Course - lekcje 7-14
Hangouts - uczestnictwo w celu ćwiczenia tego co się uczę. Nie mówiłem wiele, ale okazję słuchać innych, co jak sądzę również można zaliczyć jako ćwiczenie języka. Jestem wdzięczny gospodarzowi i pozostałym uczestnikom zacierpliwość
Teach Yourself - lekcje 1-7, żeby mieć ogólne pojęcie o języku
Generalnie ćwiczyłem przypadku i uczyłem się podstawowego słownictwa. Napisałem krótki wstęp na bloga. Mam nadzieję przysiąść poważnie nad arabskim w drugiej połowie roku, po powrocie z wakacji.

Français
FSI Course - lekcje 21-24, ostatnie już w kursie FSI
Hangouts - ćwiczenie
Immersion (zagłębienie się w języku)
Skończyłem kurs FSI Course, chociaż nie mogę powiedzieć, że w pełni opanowałem cały materiał, więc w nadchodzących miesiącach zamierzam powtórzyć niektóre z lekcji, żeby utrwalić materiał w nich zawarty.
Pracowałem nad mówieniem poprzez uczestnictwo w hangoutach organizowanych na Google+ i rozmawiając z Francuzami, którzy przyjechali do Polski w ramach projektu, będącego częścią moich służbowych obowiązków.

Słownictwo
  • moeurs - obyczaje, moralność, zwyczaje
  • contrainte - przeszkoda, przymus, skrępowanie
  • malgré lui - wbrew sobie
  • il échappe de justesse - ucieka sprawiedliwości
  • abjurer - wypierać się
  • ni l’un ni l’autre - ani jeden, ani drugi
  • Je n’ai aucune idée - Nie mam pojęcia
  • Quelle audace! - Co za bezczelność!
  • gager (que) - zakładać się, gwarantować
  • honnête - uczciwy
  • (une) boîte de nuit - klub nocny
  • dans ces circonstances - w tych okolicznościach
  • Je pense qu’il y a beaucoup d’ambiance.


Italiano
Better Reading Italian: pierwsza część zatytułowana “Il bel paese”: Trieste (I) and (II), L’agriturismo - wzbogacanie słownictwa i pracanad rozumieniem tekstu pisanego
Hangouts - ćwiczenie mówienia itd.
TV - Rai News - oglądanie TV, ćwiczenie rozumienia słowa mówionego
Immersion - pod koniec miesiąca miałem sposobność dyskutowania na tematy służbowego z grupą Włochów.

Słownictwo
  • erta - strome zbocze, podejście
  • erto - stromy, urwisty
  • stare all’erta - być czujnym, uważać
  • cantuccio - kąt, kącik, zakamarek; piętka (chleba)
  • stare in cantuccio - siedzieć w kącie, trzymać się na uboczu
  • sassoso - kamienisty (= pietroso)
  • ragazzaccio - szelma
  • muso - pysk, morda
  • gentaglia - motłoch, hołota
  • fango - błoto
  • fanghiglia - muł, szlam
  • cascina - zagroda, folwark, domek na wsi
  • borgo - przedmieście, osada, miasteczko
  • colle (m) - pagórek, wzgórze; przełęcz
  • lucciola - świetlik, robaczek świętojański
  • d’altro canto - z drugiej strony
  • salame - (coll.) una persona ingenua, stupita
  • che pizza! - (coll.) che noia!


Português
Gramática activa - części 3-22
Hangouts - ćwiczenie mówienia itd.
TV - RTP Internacional, RTP Informação - doskonalenie rozumienia słowa mówionego
Wzbogacanie słownictwa z "Rozmówek portugalskich"
Największą część czasu poświęciłem na odświeżenie zagadnień gramatycznych. Przerabiam wszystkie ćwiczenia z książki "Gramática activa" w formie pisemnej. Pracowałem nad wzbogaceniem zasobu słownictwa przed podróżą do Portugalii.

Słownictwo
  • petisco - kęs
  • Vire na terceira à direita.
  • Vire à esquerda depois dos semáforos.
  • construído por...
  • erigido em...
  • fundado em...
  • destruído por...
  • descoberto em... por...
  • pintado por...
  • restaurado em...
  • iniciado em...
  • terminado em...
  • Quando foi construído?
  • Quem foi o arquitecto?


Türkçe
FSI Course - lekcje 21-25, w formie audio; lekcja 16 - wszystkie ćwiczenia wykonałem w formie pisemnej
Familiarization Course - lekcja 13 - wzbogacanie słownictwo
Hangouts - practice, unfortunately only one held

Słownictwo
  • birdenbire - nagle
  • gık - dźwięk
  • galiba yaz - prawdopodobnie, może lato
  • şu an - teraz
  • şimdi terk etmek zorundayım -Muszę już (teraz) iść
  • umarım - mam nadzieję, że
  • sanırım - uważam, że
  • ister inan! - uwierz!
  • ister inanma! - nie wierz!
  • Ben yalnızım - Jestem sam
  • bölüm - odcinek serialu, rozdział książki
  • rahatına bak - czuj się jak u siebie
  • örneğim - na przykład
  • keyifli - przyjemny
  • genç ruhlu - młody duchem
  • Ne kadar da doğru! - Jakież to prawdziwe! Ile w tym prawdy!


Ponadto spędziłem więcej niż zwykle czasu nad utrzymywaniem swojej znajomości hiszpańskiego - czasu poświęcanego na ten język nie rejestruję. Pod koniec maja miałem doskonałą sposobność "zanurzyć się" w hiszpański, a to dzięki wyjazdowi na wakacje - pierwszym przystankiem był Madryt!
Oczywiście nie byłbym sobą, gdybym nie przywiózł paru książek - była okazja do okazyjnych zakupów jako że akurat trwały w Madrycie Targi Książki. Kupiłem m.in. "Juan Carlos. El Rey de un pueblo" Paula Prestona i "Entre los creyentes" mojego ulubionego V.S. Naipaula.

Ten tekst można również przeczytać w języku angielskim
Share:

0 komentarze:

Post a Comment